タイ語の「同じ」は3パターン
タイ語の「同じ」はเหมือนกัน(ムアン・カン)と言いますが、これ以外にも2パターンあります。
例えば「同じ人」はタイ語で、คนเดียวกัน(コン・ディアオ・カン)と言います。
คนเดียวกัน(コン・ディアオ・カン)とは、同一人物という意味です。
例えば「同じ車が欲しい」をต้องการรถคันเดียวกัน(トーング・カーン・ロット・ディアオ・カン)と言うと、まさにその車が欲しいという意味になります。
また「彼らは同じ女性が好きです」はタイ語で、พวกเขาชอบผู้หญิงคนเดียวกัน(プアック・カオ・チョープ・プージンコン・ディアオ・カン)です。
もう一つはเท่ากัน(タオ・カン)でこれは同じ金額や、同じ年齢などに使われます。
マンゴサービスではラインでタイ語のレッスンを行っていますが、タイ語の文法からタイ文字も教えています。
独自の教材を用意して誰でもタイ語が喋れます。
またタイ語のリスニングも独自の音声ファイルで、タイ語が聞き取れるようになります。
今後は日本語とタイ語の違いや、ムエタイを習っている娘のことを書いていきます。
タイ語のラインレッスンに興味がある方は、下記までご連絡下さい。
マンゴサービスのホームページ:www.thai-mango-service.com/
お問い合わせ:info@thai-mango-service.com
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。