「してしまった」はタイ語で何て言うの?
タイ語で「してしまった」と言いたい時は動詞の後に、ไป(パイ)を付けると動作や時間の経過を表します。
例えば「この政治家が亡くなってから10年が経つ」はタイ語で、นักการเมืองคนนี้เสียชีวิตไป10 ปีแล้ว(ナック・カーン・ムアング・コン・ニー・スィア・チィウィット・パイ・シップ・ピー・レーオ)と言います。
昨日はタイは母の日で娘から母親にあげる花を、朝早くこっそりと娘と買いにいきました。
妻が起きるとその花を妻が足元に置き、頭をひれ伏す娘の姿を見るとジーンときました。
普段は母親に反発している娘ですが、こういう姿を見るタイはいいなと思います。
マンゴサービスではラインでタイ語のレッスンを行っています。
またタイ語のリスニングも独自の音声ファイルで、タイ語が聞き取れるようになります。
マンゴサービス独自の教材の販売や、タイ語検定対策レッスンも行っています。
タイ語のラインレッスンや教材に興味がある方は、下記までご連絡下さい。
マンゴサービスのホームページ:www.thai-mango-service.com/
お問い合わせ:info@thai-mango-service.com
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。