「おそらく~」や「たぶん~」はタイ語で何て言うの?
「おそらく~」や「たぶん~」はタイ語で、แสดงว่า(サデーング・ワー)と言います。
Aแสดงว่า(サデーング・ワー)BでAとBは動詞句やセンテンスで、AからBという予想をする言い方です。
แสดง(サデーング)は本来は「示す」とか、「演じる」という意味のタイ語です。
例えば「道が濡れているので、昨夜は雨が降っていたのだろう」はタイ語で、ถนนเปียก แสดงว่าเมื่อคืนนี้ฝนตก(タノン・ピアック・サデーング・ワー・ムアクーン・ニー・フォン・トック)と言います。
マンゴサービスではラインでタイ語のレッスンを行っていますが、タイ語の文法からタイ文字も教えています。
独自の教材を用意して誰でもタイ語が喋れます。
またタイ語のリスニングも独自の音声ファイルで、タイ語が聞き取れるようになります。
今後は日本語とタイ語の違いや、ムエタイを習っている娘のことを書いていきます。
タイ語のラインレッスンに興味がある方は、下記までご連絡下さい。
マンゴサービスのホームページ:www.thai-mango-service.com/
お問い合わせ:info@thai-mango-service.com
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。