「~も~も」はタイ語で何って言うの?
「AもBも」はタイ語で、ทั้งAทั้งB(タングAタングB)と言います。
例えば「父親も母親も日本人です」は、ทั้งพ่อทั้งแม่เป็นคนญี่ปุ่น(タング・ポー・タング・メー・ペン・コンイープン)と言います。
ทั้งAทั้งB(タングAタングB)は、ทั้งAและB(タングAレB)でも構いません。
AとBは名詞(句)でも動詞(句)でもいませんが、必ず同品詞である必要があります。
マンゴサービスではラインでタイ語のレッスンを行っていますが、タイ語の文法からタイ文字も教えています。
独自の教材を用意して誰でもタイ語が喋れます。
またタイ語のリスニングも独自の音声ファイルで、タイ語が聞き取れるようになります。
今後は日本語とタイ語の違いや、ムエタイを習っている娘のことを書いていきます。
タイ語のラインレッスンに興味がある方は、下記までご連絡下さい。
マンゴサービスのホームページ:www.thai-mango-service.com/
お問い合わせ:info@thai-mango-service.com
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。